Проект «Культура речи современной молодежи» Введение. Социальный проект "говорим по-русски"

Повышение культуры

речи учащихся через внеклассную

деятельность

(Методический проект)

Выполнила: Пономарёва Нина Алексеевна,

учитель русского языка и

литературы МКОУ СОШ п. Речной

Опаринского района

Тема проекта : Повышение культуры речи учащихся через внеклассную деятельность.

Цель проекта : создание условий для повышения языковой культуры учащихся через внеклассную деятельность.

Объект проекта : учебный процесс и внеурочная деятельность учащихся (их язык и речь, общение со взрослыми и в среде сверстников).

Предмет проекта : учащиеся школы

Гипотеза проекта : если через уроки русского языка, литературы и внеурочную деятельность пропагандировать красоту родного языка, правильность соблюдения норм современного русского литературного языка, его выразительные возможности в изучении других предметов, то это повлияет на развитие личности, обогащение ее духовного мира.

Продукт проекта : разработка плана мероприятий по проведению Месячника русского языка, посвящённого культуре речи.

Задачи проекта:

изучить уровень речевой культуры учащихся и их отношение к проблеме культуры языка;

разработать план основных мероприятий по решению проблемы, обозначенной в проекте;

привлечь к сотрудничеству в реализации проекта всех учащихся школы, родителей, учителей;

повысить активность учащихся школы в участии в мероприятиях, посвящённых проведению Месячнику культуры речи;

уметь работать в единой команде.

Проблема : Как через внеклассную деятельность повысить культуру речи учащихся?

Актуальность : Каждый человек мечтает жить и находиться там, где царит высокая культура. Именно здесь человек чувствует себя уютно, комфортно. Когда мы говорим о культуре, мы имеем в виду прежде всего языковую культуру человека. Культура языка, речи отражает культуру мышления, поведение, духовный и нравственный портрет личности.

Проблема снижения культуры речи в настоящее время является актуальной и сложной. Сложной потому, что на формирование культуры речи человека влияет множество факторов: семья, социальная сфера, СМИ, общая культура общества. Мы видим массовое нарушение норм русского языка(орфоэпических, грамматических и т.д.), в том числе в речи депутатов, работников телевидения, радио; и резкую вульгаризацию речи, включая речь образованных людей (жаргонизмы, просторечные элементы); и засорение речи заимствованиями.

Мой проект нацелен на борьбу с этим общественным явлением.

Конечно, решить проблему снижения культуры речи сразу невозможно, но ограничить себя, своих близких в употреблении ненормативной лексики, привлечь единомышленников, неся великое русское слово, красоту языка окружающим нас людям – это нам, пожалуй, под силу.

Поэтому тема формирования культуры речи учащихся стала ведущей в моей педагогической практике. Определить перспективы работы в данном направлении помогло мне и участие в творческой лаборатории под рук. Рыловой А.С. «Языковое сопровождение курса «Основы проектной деятельности»(2007 – 2008г.)и переход на новый УМК под ред. С.И.Львовой (культура речи выделена как отдельная дисциплина лингвистики) и работа в творческой лаборатории по данному УМК.

Одной из форм развития культуры речи учащихся является внеклассная деятельность. Я остановлюсь на проведении в нашей школе Недель культуры речи.

ПЛАН РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА

Елена Иванова

Исследовательская работа на основе речевой компетенции учеиков 5-8 классов

Скачать:

Предварительный просмотр:

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение Самарской области средняя общеобразовательная школа № 10 города Сызрани г.о. Сызрань, Самарской области

Проект на тему:

«Речевая культура современного подростка»

Выполнил :

ученица 6-А класса

Иванова Елена

Научный руководитель :

Свечкова Анна Николаевна

Сызрань

2013

1. Введение

2. Основная часть

2.1. Теоретическая часть

2.1.2. Ещё немного теории

2.2. Практическая часть

2.2.3. Уровень владения навыками речевой культуры школьников

3. Заключение

4. Список литературы

1. Введение

В процессе воспитания, социализации человек, становясь личностью и все более совершенно овладевая языком, овладевает и культурой общения. Но для этого надо ориентироваться в ситуации общения, соответствовать собственным социальным признакам и удовлетворять ожидания других людей, стремиться к «образцу», сложившемуся в сознании носителей языка, строить текст в соответствии со стилистическими нормами, владеть устными и письменными формами общения, уметь общаться контактно и дистантно. К сожалению, русская речевая культура переживает сегодня далеко не лучшие времена. Выражение «как живем, так и выражаемся» - только половина правды; вторая ее половина «как выражаемся, так и живем» тоже должна быть принята во внимание. Речевая культура очень нуждается в активном сохранении, то есть в собирании, изучении, описании языкового и речевого материала, в широком распространении научных знаний, культивировании лучших национальных традиций и форм доброжелательного обхождения в современном обществе.

Актуальность проекта

Речевая культура - это зеркало, отражающее уровень языковой и, в конечном итоге, общей культуры человека. Вот почему актуальной становится проблема сохранения и активного использования речевых формул. Заинтересовавшись вопросом русской речевой культуры, мне стало интересно: владеют ли подростки (учащиеся 6-7 классов) нашей школы нормами культуры речи.

Гипотеза : владение языковыми нормами - один из показателей внутренней культуры учащегося.

Цель проекта: определение уровня владения нормами речевой культуры учащихся 6-7 классов ГБОУ CОШ № 10; привлечение внимания к проблеме разрушения норм речевой культуры.

Задачи проекта :

  • Расширить и уточнить представление о речевой культуре, изучив и проанализировав литературу по данной теме.
  • Провести социологическое исследование (анкетирование) среди учеников 6-7 классов ГБОУ СОШ № 10.
  • Проанализировать результаты опроса.
  • Сделать выводы по теме исследования.
  • Выполнить компьютерную презентацию, представить результаты на научно-практической конференции.

2. Основная часть

2.1. Теоретическая часть

2.1.1. Понятие «речевая культура»

Русский писатель Константин Паустовский говорил, что «по отношению каждого человека к своему языку, можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о гражданской ценности. Истинная любовь к своей стране не мыслима без любви к своему языку». В наше время наблюдается значительное снижение культуры речи, приобретающее характер стихии. Язык существенно меняется прямо на глазах нашего поколения.

Посещая различные сайты, общаясь по электронной почте, разговаривая со своими одноклассниками, я пришла к выводу, что наша речь страдает от внедрения вульгарных слов, что она насыщена словами-сорняками. Повсеместно получил распространение уличный сленг. Появляется опасение, что наше поколение скоро трансформирует язык А. С. Пушкина, Л. Н. Толстого и Ф. М. Достоевского в язык «симпсонов», «шреков» и т. п.

Редко, когда услышишь разговор без употребления жаргона, а то и откровенно бранных слов. Это вошло в привычку, никто не замечает такие «мелочи». Скорее вызовет удивление речь, в которой не будет жаргонных слов. Подростки и молодёжь мало читают, их полностью захватили телевизор и компьютер. А то, что хорошо знакомо – тексты популярной музыки,– представляют в большинстве своём набор односложных клише, бессмысленный повтор банальных фраз. Чего ждать от молодёжи, если и с экранов телевизоров мы не всегда слышим грамотную речь.

Но ведь если разобраться, то можно убедиться и в том, что сленг оскорбителен по своей сути. Например, мы говорим: «чумовой» парень, когда имеем в виду интересного, ведущего за собой, активного юношу. Но, если задуматься над этимологией этого слова, придётся сделать вывод, что такой парень веселится и развлекается всеми возможными способами только потому, что он смертельно болен и может умереть в любой момент (ЧУМОВО́Й, чумовая, чумовое (·прост. ).

1. То же, что в 1 ·знач.

2. Шальной, дурной, очумелый (·бран. ).

3. То же в знач. сущ. чумовой, чумового, ·муж. , и чумовая, чумовой, ·жен. (·бран. ).

ЧУМНО́Й, чумная, чумное.

1. прил. к . Чумная эпидемия. Чумной микроб.

| Зараженный чумой. Чумной город.

2. в знач. сущ. чумной, чумного, ·муж. , и чумная, чумной, ·жен. Лицо, заболевшее чумой. Барак для чумных.

ЧУМА́, чумы, мн. нет, ·жен. Острозаразная эпидемическая болезнь. Легочная чума. Бубонная чума. «Царица грозная - чума теперь идет на нас сама и льстится жатвою богатой». Пушкин.)

Так же очень часто употребляется слово «прикалываться». («ПРИКАЛЫВАТЬСЯ»

Ударение: прика́лываться

Несов. разг.

Прикрепляться булавкой, становиться приколотым.

Страд. к глаг.: прикалывать .)

Это значит, человек, говоря «я прикалываюсь над тобой» в данный момент булавкой прикрепляет себя к воздуху или к потолку над вами? Смешно?

Никто не против школьного сленга, жаргонов, но я считаю, что их нужно употреблять уместно.

«Мой язык, как хочу, так и говорю» - можно ли отстаивать такую точку зрения? Но ведь если каждый будет говорить, как он хочет, мы можем не понять друг друга. Язык, речь наша превратиться из средства общения в средство разобщения. А этого допустить нельзя.

Инструмент любого труда должен быть хорошо отточен, налажен, настроен. Только тогда им можно работать и быстро, и правильно, и красиво. Литературные нормы – это и есть налаженный инструмент нашего общения. Точнее, то, что налаживает литературный язык, делает его правильным, выразительным, общепонятным. Речевая культура – часть культуры народа, связанная с использованием языка. В нее включается сам язык, его этническая специфика, функциональные и социальные разновидности, воплощенные в устной или письменной форме. Кроме того, в нее входят и этнические особенности языковой картины мира, и сформировавшиеся обычаи и правила поведения (в том числе использование невербальных средств), совокупность текстов на данном языке. Культура речи - это умение, во-первых, правильно говорить и писать и, во-вторых, употреблять языковые средства в соответствии с целями и условиями общения. Правильной признается речь, которая согласуется с нормами литературного языка - произносительными, грамматическими, лексическими. Эти нормы предписывают, например: говорить класть и положить, а не ложить и покласть и т. д. Речь, в которой встречаются факты, противоречащие литературной норме, нельзя назвать культурной. Уточним, что речь культурную отличают:

  • богатство (разнообразие речи),
  • её чистота,
  • выразительность,
  • ясность и понятность,
  • точность и правильность.

Язык запечатлевает историю народа. Язык – это сама культура, процесс и результат её накопления и обновления.

Среди экологических призывов и вопросов наших дней пока ещё недостаточно громко и внятно звучат требования оберегать чистоту русского языка. Мы справедливо говорим о чистоте атмосферы, о здоровье лесов и трав, об ухоженности рек, водохранилищ и городов. Но пока ещё почему-то мало беспокоимся об экологии языка, о чистоте среды нашего повседневного «речевого существования», о проходящих на наших глазах отрицательных процессах, связанных с нечутким, неграмотным, а то и просто безответственным отношением к слову.

Изучение родного языка, его лексического и грамматического строя воспитывает сознательное отношение к важнейшему средству человеческого общения и воплощению культуры. Оно формирует живое чувство сопричастности к судьбе своего народа, развивает мыслительные способности человека, обогащает его духовно.

2.1.2. Еще немного теории

В своей работе я использую следующие лингвистические понятия и термины.

Орфоэпией называется система норм правильного произношения.

О рфоэпические нормы - это исторически сложившиеся и принятые в обществе правила произношения слов и грамматических форм слов. Орфоэпические нормы не менее важны для литературного языка, чем нормы образования грамматических форм слов и предложений или нормы правописания.

Сленг (от slang ) - набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, общественных, возрастных и иных групп).

Вульгари́зм (от vulgaris - простонародный) - термин традиционной стилистики для обозначения слов или оборотов , применяемых в просторечии , но не допускаемых стилистическим каноном в .

2.2. Практическая часть

В ходе работы над проектом было проведено исследование трёх составляющих речевой культуры школьников: орфоэпические нормы (ударение), частотность употребления вульгаризмов и слов-сорняков и уровень понимания значения слов «речевая культура».

Методы исследования:

  • Изучение и анализ специальной литературы по проблеме, классификация речевых ошибок.
  • Тестирование, анкетирование.
  • Наблюдение за речевым поведением школьников.

Объект исследования: учащиеся 6-7 классов ГБОУ COШ №10 г. Сызрани.

Предмет исследования: речь учащихся, уровень владения литературными нормами языка .

2.2.1. Результаты тестирования соблюдения орфоэпических норм (ударение)

Я провела тестирование.

Учащимся было предложено расставить ударения в словах, в которых чаще всего, по моему наблюдению, делаются ошибки:

ЗвонИт, жалюзИ, гренкИ, баловАть, тОрты, бАнты, шкафЫ, новорОждЁнный, апострОф, деньгАми, мизЕрный, фОрзац, каталОг, слИвовый, квартАл (в городе), квартАл (часть года), творОг, свЁкла, грунтовАя, дефИс, зАнятый, кУхонный, мУскулИстый, нАчатый, Отнятый, пОднятый, повторИшь, подрОсткОвый, прИнятый, цЕнтнер, договОр, докумЕнт, шофЁр.

Было опрошено 30 человек.

В ходе тестирования получились следующие результаты :

100% опрошенных выполнили тест с ошибками.

Если представить подробные результаты, то получится следующее:

Частотность ошибок:

В течение одного дня я наблюдала за тем, какими словами «засорена» речь моих одноклассников . Результаты оказались следующими:

Наиболее популярно слово «блин». Далее по уменьшению частотности употребления:

  • как бы
  • в общем
  • короче
  • прикольный, клёво
  • больной
  • дурак
  • заколебал
  • обалденный
  • предки.

Это минимум, который не включает в себя нецензурные слова и выражения. Однако стоит отметить (хотя бранные слова не были взяты мною в качестве исследуемого материала), что речь современных школьников изобилует ими. И здесь можно смело говорить о справедливости высказывания: «Как выражаемся, так и живем». Грубые речевые формы свидетельствуют об увеличении агрессии в отношении подростков друг к другу, снижении уровня чуткости, утрате чувства прекрасного, к которому нас призывает искусство во всех проявлениях, в том числе и искусство говорить, общаться, слушать – строить коммуникационные связи с окружающими людьми.

2.2.3. Уровень владения навыками речевой культуры школьников.

Также я предложила 6-7-классникам ответить на вопросы анкеты, в результате чего я намерена была выяснить, знают ли шестиклассники, что такое речевая культура, и осознается ли ими проблема разрушения речевой культуры. Анкета содержала следующие вопросы:

1.Знакомы ли Вам понятия «речевая культура», «культура речи»?

2.Задумывались ли Вы когда-нибудь над необходимостью следования речевой культуре?

4.Следуете ли Вы правилам речевой культуры в повседневной речи, общаясь по телефону, в сети Интернет?

В ходе проведённого анкетирования выяснилось, что :

100% из числа опрошенных считают, что знакомы с понятием «речевая культура», но не дают его точного определения;

70 % считают проблему речевой культуры актуальной;

80 % - опрошенных не всегда пользуются правильной речью, общаясь между собой и в сети интернет.

0 %, т. е. никто в анкете не признался в том, что употребляет нецензурные слова и выражения, хотя в процессе наблюдения я убедилась в обратном.

Таким образом, можно сделать вывод, что современным шести-семиклассникам понятие «речевой культуры» знакомо и ими осознается существование на сегодняшний день проблемы ее разрушения, а также необходимость следования правилам родного языка. Однако речь подростков еще изобилует орфоэпическими неправильностями, что свидетельствует о низкой сформированности у них этого навыка. Кроме того, слова-сорняки и вульгаризмы обедняют речь школьников.

3. Заключение

В процессе исследования отдельных составляющих речевой культуры шестиклассников я пришла к выводу, что, увы, мы не знаем родной язык – мы только им пользуемся. Говорим, как птицы поют, - естественно и свободно, как придется. «Знать же язык, языком владеть – значит охватить сознанием не одну лишь пользу слов и грамматики, но проникнуть в изначальную суть, в красоту и в высокую правду речи, понять до конца, не ощущением только или чувством, но и разумом, волей. Понять, что именно язык – начало всех начал, что, приступая к делу, и совершая дело, и подводя итог, мы осмысляем все это словом , передавая открытое для себя – другим» .

Таким образом, считаю, что моя гипотеза нашла подтверждение в данной работе. Речевая культура – один из компонентов общей культуры человека. Как и другие слагаемые культуры, она прививается, воспитывается и требует постоянного совершенствования. В его основе лежит существующее в сознании человека представление о «речевом идеале», образце, в соответствии с которым должна строиться правильная речь. Правильная с точки зрения ее соответствия современным языковым нормам.

Основной задачей культуры речи является кодификация языка, т. е. официальное признание и описание нормы в словарях и справочниках. И пока словарь отмечает ту или иную форму, только она считается верной. Часто можно услышать возражения: «Но ведь многие говорят свекл а , зв о нит… » . Да, и говорят неверно. Вот когда язык «узаконит» такое произношение, отметит как норму или допустимый вариант, мы и перестанем исправлять эти слова. Родной язык нуждается в охране и защите от всего, что грозит ему уничтожением.

Все это позволяет утверждать, что проект актуален и может найти свое применение в школьной практике. На основе полученных результатов учителя русского языка могут строить работу по исправлению речевых неправильностей школьников и формированию прочной речевой культуры у подростков. Учителя обществознания также могут привлекать материалы данного проекта для работы на своих уроках. И, несомненно, эта работа будет интересна самим школьникам: она побудит их следить за своей речью, применяя рекомендуемые правила, формировать себя как речевую личность. Точность - необходимое качество речи. Точность как признак культуры речи определяется умением чётко и ясно мыслить, знанием предмета речи и законов русского языка. Точность речи чаще всего связывается с точностью словоупотребления, правильным использованием многозначных слов, синонимов, антонимов, омонимов.

4. Перечень используемых ресурсов

1. Ефремова, Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. - М.: Русский язык, 2000

2. Колесов, В. В. Культура речи – культура поведения. - Л., 1988

3. Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта - М., 2009.

4. Ушаков, Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка (онлайн версия)

5. Фоменко, Ю.В. Слова-сорняки в современной русской речи. (Techne grammatike (Искусство грамматики). Вып. 1. - Новосибирск, 2004.

6. Энциклопедия "Русский язык"/под редакцией Караулова Ю.Н. - М.: Большая Российская энциклопедия, «Дрофа», 1997.

7. Электронный ресурс

8. Электронный ресурс

Вспомним слова Л.Н.Толстого:«Единственное средство умственного общения людей есть слово,

3.Считаете ли Вы проблему речевой культуры актуальной? Почему?

5.Считаете ли Вы, что нарушение норм произношения в последнее время слов «засоряет» русский язык?

6.Употребляете ли Вы в речи сленговые слова?

7. Как часто Вы употребляете сленговые слова?

8. Употребляете ли Вы в речи грубые, нецензурные слова?

1.Знакомо ли Вам понятие речевой культуры?

2.Задумывались ли Вы когда-нибудь о необходимости следования речевой культуре?

3.Считаете ли Вы проблему речевой культуры актуальной? Почему?

4.Следуете ли Вы речевой культуре в повседневной речи, общаясь по телефону, в сети Интернет?

5.Считаете ли Вы, что нарушение норм произношения в последнее время слов «засоряет» русский язык?

6.Употребляете ли Вы в речи сленговые слова?

7. Как часто Вы употребляете сленговые слова?

8. Употребляете ли Вы в речи грубые, нецензурные слова?

1.Знакомо ли Вам понятие речевой культуры?

2.Задумывались ли Вы когда-нибудь о необходимости следования речевой культуре?

3.Считаете ли Вы проблему речевой культуры актуальной? Почему?

4.Следуете ли Вы речевой культуре в повседневной речи, общаясь по телефону, в сети Интернет?

5.Считаете ли Вы, что нарушение норм произношения в последнее время слов «засоряет» русский язык?

6.Употребляете ли Вы в речи сленговые слова?

7. Как часто Вы употребляете сленговые слова?

8. Употребляете ли Вы в речи грубые, нецензурные слова?

1.Знакомо ли Вам понятие речевой культуры?

2.Задумывались ли Вы когда-нибудь о необходимости следования речевой культуре?

3.Считаете ли Вы проблему речевой культуры актуальной? Почему?

4.Следуете ли Вы речевой культуре в повседневной речи, общаясь по телефону, в сети Интернет?

5.Считаете ли Вы, что нарушение норм произношения в последнее время слов «засоряет» русский язык?

6.Употребляете ли Вы в речи сленговые слова?

7. Как часто Вы употребляете сленговые слова?

8. Употребляете ли Вы в речи грубые, нецензурные слова?

Т. Ф. Ефремова. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Русский язык, 2000

Энциклопедия "Русский язык"//под редакцией Караулова Ю.Н., М.: Большая Российская энциклопедия, «Дрофа», 1997.


Проект «Культура речи современной молодежи»

Введение.

Объектом изучения нашего проекта являются инновации в разговорном языке молодежи. Выбранная нами тема является актуальной, потому что нельзя игнорировать процессы, происходящие в родном языке, а главное - нужно помнить, что не только мы влияем на наш язык, но и он, в свою очередь, - на нас.

Цель данного проекта состоит в изучении причин возникновения и употребления сленга в языке современной молодежи.

Для достижения поставленной цели в работе предусматривается решение целого ряда задач:

Проследить пути развития сленга в России;

Выявить потребность современной молодежи в самовыражении и встречном понимании;

Изучить характерные особенности разговорного языка, которым пользуется молодежь с.Октябрьское Поворинского района.

^ Основная часть

Причины возникновения и употребления молодежного сленга

В юном возрасте хочется быть не таким, как все, отойти от «скучного» мира взрослых, родителей, учителей. Поэтому среди молодых создается специфическая лексика – сленг. Для того чтобы быть включенными в молодежное сообщество, стать в нем «своим», молодому человеку надо не только быть молодым по возрасту, но также и говорить на языке, свойственном его возрастной группе, а именно, владеть и пользоваться молодежным жаргоном.

Молодых привлекает то, что запретно или даже опасно, что находится за пределами представлений общества. Так, вместо велосипеда появляется велик, вместо джинсы - джины. Происходит замена «чужих» стандартных номинаций на «свои» эмоциональные и образные: таранить – «нести что-либо»; зырить – «смотреть», «наблюдать».

^ Этапы развития молодежного сленга (с 20-х годов ХХ века – по настоящее время)

Молодежные жаргоны - явление не новое в историческом развитии языка. В России первые исследования молодёжного жаргона относятся к 20-м годам ХХ века. Ряд исследований речи учащихся показал, что в язык школьников 20-х годов проникали жаргонные слова через общение с беспризорниками. Примерами могут служить сленговые слова из повести Л. Пантелеева «Республика ШКИД»: тискать- воровать, накатить – пожаловаться.

Следующий этап развития молодёжного жаргона – 50-е годы ХХ века. Это так называемый жаргон «стиляг», замкнутых групп молодежи. Для членов подобных групп были характерны поиски «легкой» жизни, увлечение модными вещами, западной джазовой музыкой. В результате некоторые наиболее экспрессивные словечки получили распространение в среде молодёжи, например чувак, чувиха – парень, девушка, стильно одетые; хилять-ходить, гулять

Третий этап – начало 70-80 годов, период застоя («брежневские времена»). В эти годы пришло к нам молодежное движение хиппи. В русский язык проникло много иностранных слов, например, хиппи, хипповать - вести себя независимо, пренебрегая общими правилами; видак- видеомагнитофон.

Четвертый этап приходится на 90-е годы и практически продолжается до сегодняшних дней. Эту волну в современном русском языке часто называют «жаргонным бумом» и связывают с криминализацией российской действительности. В сегодняшней речи и из уст юнца и из уст вполне интеллигентного человека мелькают такие слова и словечки, как «Не грузи!» « Не гони!» «Не тормози!» Понятно всем, хотя ни одно из слов не употреблено в своем литературном значении.

Причиной появления новых слов является стремительное развитие компьютерных технологий. Например, появление интернета позволило современной молодежи «зависать» в чатах и расширить свой круг общения. Происходит усвоение соответствующей нормы речи, например, чат,глюк, «аська».

Проблемой молодежного сленга занимаются такие известные языковеды, как И.Р.Гальперин, А.Н.Мазурова, Э.М.Береговская.

^ Результаты анкетирования учащихся по выявлению причин использования сленговых слов

Для выявления причин использования сленговых слов учащимися МКОУ «Октябрьская сош» мы провели анкетирование среди учащихся 8-11 классов в возрасте 14-17 лет. Количество анкетируемых – 30.

Доминирующими позициями стали ответы: «Потому что окружающие меня люди так говорят», «Хочу выглядеть крутым», «Это модно».

Учащиеся пользуются сленговыми словами при разговоре со сверстниками Такой результат позволяет еще раз убедиться в том, что сленг употребляется людьми определенной возрастной группы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Результаты исследования позволяют сделать следующие выводы:

Использование сленговых слов в речи учащихся вызвано тем, что на языке сленга говорят окружающие их сверстники, слова кратки и эмоциональны, при помощи их легче выразить свои мысли.

Сленговые слова, употребляемые учащимися, связаны с социумом и учебой, то есть составляют общебытовой словарь.

Таким образом, все поставленные в исследовании задачи реализованы, цель нашего исследования достигнута.

Мы не думаем, что сленг это что-то вредное. Сленг был, есть и будет в нашей лексике, это заметно из текста нашего проекта. Современного школьника без сленга представить невозможно. Главные достоинства сленга – выразительность и краткость.

Но любой культурный человек может и обязан выразить любую свою мысль на литературном языке. Если человек постоянно выражает свои мысли языком сленга, ему очень сложно правильно и грамотно выразить свое мнение, поэтому необходимо всячески бороться с любыми проявлениями жаргонизации речи учащихся.

^ СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


  1. Алексеев Д.И. Аббревиатуры как новый тип слов// Развитие словообразования современного русского языка. - М., 2006, с.13-38.

  2. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языкознания. - 2006. - 3. - С.32-41.

  3. Борисова - Лукашанец Е.Г. Лексические заимствования и их нормативная оценка (на материалах молодежного жаргона 80-90 годов). - М, 2005. - 102 с.

  4. Грачев М.А., Гуров А.И. Словарь молодежных сленгов. - Горький, 2004. - 366 с..

  5. Мазурова А.И. Словарь сленга, распространённого среди неформальных молодежных объединений // Психологические проблемы изучения неформальных молодежных объединений. - М., 2004.

  6. Матюшенко, Е.Е. Современный молодёжный сленг как атрибут молодежной субкультуры / Е.Е. Матюшенко // Вестник СНО. 19 / сост. О.В. Иванковская. - Волгоград: Перемена, 2003. - 19. - С. 97-102 (0,4 п.л.).

  7. Никитина Т.Г. Толковый словарь молодежного сленга. - М.: АСТ, 2003. - 736 с.

  8. http//www.filosofia.ru/i молодежный сленг как показатель общества

СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ

воспитательной службы, кафедры русского языка

и учащихся восьмых классов школы № 263

Адмиралтейского района Санкт-Петербурга

«Культурной столице – культуру речи»

АКТУАЛЬНОСТЬ ПРОЕКТА

Сегодня всё чаще можно услышать мнение, что современная молодёжь сталкивается с огромными сложностями при попытках грамотно, правильно и культурно излагать свои мысли как письменно, так и устно. Речь детей и подростков, а часто и взрослых людей, наполнена жаргонизмами, грубопросторечными словами, молодёжным сленгом, иноязычными словами, аналоги которых существуют в русском языке. Распространено в наши дни и использование при устном и письменном общении нецензурной и эвфемизмов инвективной лексики, «упрощённых» до неузнаваемости привычных слов.

М. В. Горбаневский, Ю. Н. Караулов, В. М. Шаклеин в своей монографии «Не говори шершавым языком» видят эту проблему так: «В обществе действуют определенные языковые нормы. Норма − понятие всегда обязывающее. Но специфика культурно-речевой нормы в том, что она не предусматривает никаких санкций в противовес, скажем, правовым нормам или нормам общественного поведения. То есть нарушение как будто, на первый взгляд, остается безнаказанным, проходит бесследно. На деле же это не так. Слова, которые мы произносим, не просто улетают к адресату, тексты, которые мы создали, воздействуют не только на слушающего. Они оставляют след и в нас, накладывают отпечаток на поведение говорящего. От бранных слов и сквернословия до антиобщественных поступков расстояние, как мы знаем, невелико; в употреблении жаргона скрыта идеологическая опасность − предпосылка противопоставления некоторой узкой группы лиц всему социальному коллективу. Осознав это, мы должны сделать вывод, что санкции против нарушения языковых норм должны быть также и внутренними».

Педагоги, родители и порой сами дети видят причину тенденции к снижению культуры речи в том, что Интернет и телевидение всё больше вытесняют книги и печатные издания. Но, хотя телевидение существует давно, именно в наши дни дикторы, журналисты и представители шоу-бизнеса перестали быть трансляторами нормативной речи.

Актуальность работы по реализации данного проекта очевидна. Ведь что объединяет нацию и одновременно является неотъемлемой и важнейшей частью нашей национальной культуры, отражающей историю народа и его духовные искания? Это – русский язык, наша родная речь. Способствование развитию культуры речи у подрастающего поколения было актуальным всегда и остаётся не менее актуальным сегодня.

Кроме того, согласно основному закону нашей страны − статьи 68 Конституции Российской Федерации, государственным языком России на всей её территории является русский язык. И говорить по-русски нужно грамотно уже хотя бы для того, чтобы быть «полноценным» гражданином нашей огромной страны.

ЦЕЛЬ ПРОЕКТА

Целью социального проекта «Культурной столице – культуру речи» является создание серии материалов, которые бы в лёгкой, доступной, ненавязчивой, но одновременно и обращающей на себя внимание учащихся, форме указывали на распространённые ошибки в устной и письменной речи, на моменты, вызывающие затруднения у большого количества людей, на интересные слова, которые редко употребляются в общении школьников, но с которыми их речь стала бы богаче и выразительнее. А равно и продвижение в микросоциум каждого учащегося речевых стандартов, существующих в русском языке.

ЗАДАЧИ ПРОЕКТА

Вышеназванные М. В. Горбаневский, Ю. Н. Караулов, В. М. Шаклеин в своей публикации высказывают такую точку зрения: «Учить надо, во-первых, фактическому знанию культурно-речевых норм, потому что только их утверждение и распространение в обществе способствуют адекватному развитию языка. Во-вторых, надо учить каждого человека активной позиции в своем языковом воспитании. Необходимо содействовать выработке контроля и оценки собственной речи, формированию внутренних санкций как против обедненной речи, так и против речи вычурной, неоправданно перегруженной искусственными “красивостями” стиля».

Используя эту точку зрения и основываясь на сформулированной цели социального проекта, авторы ставят следующие задачи, которые необходимо выполнить в рамках реализации программы:

Раскрыть учащимся понятие «культура речи», необходимости её развития и приобщения к ней;

Выработать стратегию по повышению уровня культуры устной и письменной речи ученического коллектива, а также их микросоциума;

Разработать и выпустить серию материалов (печатных, художественных, аудио- и пр.) просветительского характера, способствующие усвоению учащимися культурно-речевых норм;

Систематизировать комплекс мер, предпринимаемых учителями русского языка и литературы, воспитательной службой школы, классными руководителями, учителями-«предметниками» и родителями, направленных на дежаргонизацию и обогащение речи детей и подростков;

Популяризировать в молодёжной среде нормативную литературную и разговорную речь.

Работа по реализации социального проекта разделена на пять этапов:

1 этап. На данном этапе создаётся рабочая группа из числа учителей и учащихся восьмых классов школы, которым необходимо разработать общую концепцию проекта: стиль подачи материала, характер и содержание информации, транслируемой через проект, способы распространения материалов и пр. В рабочую группу входят авторы проекта, заинтересовавшиеся им учителя и инициативные учащиеся восьмых классов. Сроки первого этапа – сентябрь − ноябрь 2013 года.

2 этап. На данном этапе предусмотрено создание серии материалов, которые будут носить характер плакатов, призывающие использовать в своей речи только правильные слова и выражения, а также указывающие на распространённые ошибки, объясняющие их и предлагающие аналогичные им грамотные конструкции. Сроки второго этапа – октябрь 2013 – октябрь 2014 года.

3 этап. На данном этапе анализируется опыт предыдущих этапов, изменения в ученическом коллективе, которым способствовал социальный проект за первые этапы его реализации, прочая собранная информация, так или иначе касающаяся проекта. При необходимости вносятся изменения в общую концепцию проекта. Разрабатываются новые стороны развития идей, заключённых в проекте. Сроки третьего этапа – август – октябрь 2014 года.

4 этап. На данном этапе продолжается работа по созданию и распространению материалов проекта. С учётом итогов третьего этапа разрабатываются и включаются в реализацию новые формы подачи материалов. Проводятся акции и мероприятия, разработанные на третьем этапе. Сроки четвёртого этапа – ноябрь 2014 – март 2018 года.

5 этап. На последнем этапе проекта подводятся итоги работы, оценивается эффективность и результативность общего периода работы социального проекта. Проводятся заключительные акции и мероприятия в рамках данного проекта. Анализируются мнения всех участников проекта о всех этапах, принимается решение о полном завершении проекта либо о создании нового проекта на базе итогов работы данного. Сроки пятого этапа – март – июнь 2018 года.

ОБОСНОВАНИЕ ПРОЕКТА

Реализация проекта в правовом отношении

Социальный проект «Культурной столице – культуру речи» организован силами кафедры русского языка и литературы и воспитательной службы школы. Реализуется в рамках внеурочной деятельности по русскому языку и воспитательной работы школы. Социальный проект осуществляется на базе ГБОУ СОШ № 263 с углублённым изучением английского языка Адмиралтейского района Санкт-Петербурга. Таким образом, создания организации и/или привлечения других организаций для реализации проекта не требуется.

Реализация проекта в экономическом отношении

Исходя из правового обоснования реализации, социальный проект «Культурной столице – культуру речи» не требует дополнительных финансовых вложений и осуществляется с использованием материальных средств воспитательной службы школы, кафедры русского языка и литературы и силами сотрудников названных структур.

Реализация проекта в организационном отношении

Руководителями проекта и лицами, ответственными за его реализацию, являются:

1) Новикова Татьяна Борисовна – заместитель директор по УВР, учитель русского языка и литературы – отвечает за отбор информации, её проверку и редакцию выпусков;

2) Сироткина Мария Николаевна – заместитель директора по ВР –отвечает за распространения продукта социального проекта, своевременность выпуска материалов в рамках реализации проекта, организует деятельность педагогического коллектива, включённого в реализацию проекта;

3) Бледных Станислав Александрович –автор проекта, социальный педагог, руководитель Органа ученического самоуправления «Совет Школы» − отвечает за оформление и публикацию материалов, организует деятельность учащихся, включённых в реализацию проекта, занимается поиском актуальной информации для включения её в продукт проекта.

Ожидаемые результаты

Ожидаемыми результатами социального проекта «Культурной столице – культуру речи» являются: повышения уровня культуры речи в среде учащихся, педагогов, родителей учащихся; вовлечение учащихся в социально значимую деятельность и их активное добровольное участие в ней; повышение интереса в ученической среде к вопросам культуры речи, родного языка, а через него к русской культуре.

Жизнеспособность проекта

Оценивая жизнеспособность проекта, стоит отметить, что проект осуществляется за счёт и силами сотрудников и учащихся школы, добровольно решившихся включиться в работу над проектом. Кроме того, проект не требует финансовых вложений и каких-либо правовых действий. Поэтому объективных факторов, способных помешать реализации проекта, группа разработчиков не находит.

Единственным фактором остановки работы над проектом может стать отсутствие интереса со стороны лиц, реализующих его, как следствие снижения актуальности значимости данного проекта.

Научный форум молодых исследователей «Шаг в будущее»

Речевая культура современных школьников

Яркаева Виктория Эдуардовна,

МАОУ Вагайская СОШ

5 класс

Научный руководитель:

Акбашева Татьяна Павловна,

учитель русского языка и литературы,

МАОУ Вагайская СОШ

Российская Федерация, село Вагай

2017

Содержание

    Введение

    Сленг и его возникновение

    Электронная речь

    Заключение

    Использованная литература

    Приложение

Введение

Для данной научно-практической работы мы выбрали тему «Речевая культура современных школьников».

Речевая культура - это зеркало отражающее уровень языковой и общей культуры человека. Современные школьники забывают о нормах литературного языка, коверкая родной русский язык. Вот почему эта тема становится актуальной.

Гипотеза. Использование в речи нелитературных слов влияет на:

    общую речевую культуру учащихся и в связи с этим на культуру поведения;

    неграмотность речи.

Цель исследования - определить уровень владения учащимися нормами речевой культуры.

Задачи:

    расширить представление о речевой культуре;

    провести наблюдение за речью школьников среднего звена;

    составить список слов, засоряющих речь;

    провести опрос среди учащихся 5-6 классов;

    сделать выводы по теме исследования.

Объект исследования - речь учащихся школы Вагайской школы.

Методы исследования. Для решения поставленных задач мы использовали следующие методы:

    теоретический (изучение научной литературы);

    эмпирический (наблюдение за речью учащихся).

Практическая значимость. Материал данной работы можно использовать на уроках русского языка при изучении темы «Лексика».

1.Начинает раздражать собеседников и становится неинтересным для окружающих.

2.Создает образ человека неуверенного в собственных силах. Его речь напоминает бессмысленный поток воды.

3.Часто путается в своей же речи. Если вы приведете свою речь в порядок, то ваши мысли также будут ясными, доступными для окружающих.

жизни - этакий борец за истину.

рассказать о его натуре, сущности мышления и видения мира.

должно быть просто, разумно, даже банально и никаких сложностей!

жизни - этакий борец за истину.

«Короче» – человек не расположен к общению, он не любит разговоры, поэтому хочет сократить свою речь. Однако из-за этого бесконечного «короче» эффект достигается обратный.

У молодежи в ходу словечко «как бы». Оно означает условность. Молодежь так и живет – как бы пойдем, а как бы и не пойдем; как бы будем, а как бы и не будем. Молодежь не обременена ответственностью, это сказывается и на речи.

Слова «типа», «короче», «значит» употребляют люди, настроенные несколько агрессивно.

«Кстати» говорит как раз о том, что человек чувствует себя неловко и некстати. Но с помощью этого замечания пытается привлечь к себе внимание и придать словам значимость.

«Это самое» украшает речь людей с плохой памятью или ленивых, кто зачастую даже и не старается вспомнить нужное слово. Интеллектуальный труд подыскивания нужного слова они перекладывают на собеседника. Впрочем, они склонны и остальные свои дела и обязанности перекладывать на других.

«На самом деле» используют люди, считающие, что их внутренний мир богаче, взгляд – зорче, а мысли и догадки – интереснее, чем у всех остальных. Это люди, постоянно открывающие другим глаза на действительность. Безусловно, они свято уверены, что их мировоззрение единственно верное.

«Практически» – менеджерское слово. Очень быстро прилипает к людям, живущим конкретными целями, особенно не задумывающимся о философском смысле жизни. Им, простите, не до таких пустяков. «Вообще-то» – словечко людей не уверенных в себе, быстро теряющих самообладание, вечно ищущих во всем происходящем подвох, и тех, кто даже из-за ерунды готов затеять словесную перепалку.

Сленг и его возникновение.

Наряду с литературным языком существует огромный лексический пласт, называемый сленгом. Отвечая на вопрос: «Сленг – что это такое?», следует заметить, что это слова, которые не являются общеупотребительными, ими пользуется обычно конкретный, определённый круг лиц в просторечье. Хотя в некоторых случаях он встречается и в художественной литературе, если автору необходимо передать живую речь персонажа.

Сам термин «сленг» в переводе с английского языка означает «речь социально или профессионально обособленной группы в противоположность литературному языку».

Сленговые слова и выражения начали появляться, когда распространились многочисленные неформальные молодёжные движения: стиляги, хиппи, панки, рокеры, эмо, готы и другие.

Рассмотрим в таблице некоторые слова и выражения, относящиеся к определённому молодёжному движению:

Все эти слова и выражения данные субкультуры используют с целью выделиться из толпы, показать свою исключительность и неповторимость (наряду с одеждой).

Подростковый или, по-другому, школьный сленг можно услышать в любом дворе, где встречаются ребята, примерно, одного возраста. Сленги подростков (примеры):

Молодые люди создали свой сленг, как языковый жест противостояния официальной идеологии. Таким образом, и появился в России сленг.

Электронная речь

21 век – компьютерный век. Школьники всё чаще предпочитают живому общению «электронное» общение. Переписываясь в социальных сетях, они не следят за своей письменной речью. В сообщениях школьников можно встретить следующие слова:

Как видно из данной таблицы, «электронные слова» - это сокращения. Такое общение – это огромная беда, так как школьники точно так же начинают писать и на уроках (например, в сочинениях). И с этой бедой необходимо бороться.

Мы составили следующую схему со способами избавления от «врага»:

    Необходимо осознать, что в речи есть нелитературные выражения (для этого можно записать свою речь на диктофон и прослушать).

    Надо расширять словарный запас. Для этого читаем как можно больше художественной литературы.

    Когда разговариваем, не надо торопиться. Необходимо думать над каждым словом, которое собираемся произнести.

    Помощь семьи (родителей) также важна. Родители должны следить за речью своих детей.

    Если писать изложения и сочинения, с «врагом» будет легче справиться.

    И надо развивать уверенность в себе. Ведь зачастую неуверенные в себе люди «прикрываются» нелитературными словами.

Заключение

Мы пришли к следующим выводам:

    речевая культура учащегося влияет на его успеваемость и поведение;

    необходимо избавляться от слов и выражений, засоряющих нашу речь;

    мы нашли оптимальные способы борьбы с ненужными в нашей речи словами и выражениями;

Данная исследовательская работа может иметь большую практическую значимость при организации школьного учебного курса и поможет обратить внимание школьников на бережное отношение к родному языку.

Использованная литература

    2. Ильяш М. И. Основы культуры речи. Киев/М.И. Ильяш. - Одесса, 1984.-254 с.

    Ожегов С. И. «Толковый словарь русского языка»/С.И. Ожегов. – М, 2004.

    Фоменко Ю.В. Типы речевых ошибок: Учеб. пособие./Ю.В. Фоменко. - Новосибирск, 1994. - 189 с.

    Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайтов:

Приложение

Анкетирование

а) мне не хватает слов

б) я сильно волнуюсь

в) они вошли в подростковую моду

г) нужно за короткиц срок без подготовки сказать что-важное

д) меня переполняют эмоции.

Результаты анкетирования мы отобразили в следующей диаграмме: