Эпитеты определение. Простые и слитные эпитеты

Большинство из нас согласится, что главный ключ в непосредственном взаимодействии друг с другом - это общение. Общаясь, мы делимся с другими людьми своими мыслями, эмоциями, взглядами. Без общения невозможно представить существование современного общества. Однако чтобы наша речь приносила другим пользу и была понятной, необходимо её украшать практичными, но в то же время яркими словами. Одними из таковых являются эпитеты. Что это такое и так ли они важны при совместном общении?

Определение эпитета

Что такое эпитет в литературе? С этим определением мы сталкиваемся ещё в школе. Итак, эпитет - это особое, выразительное слово, которое служит дополнением к другим словам. Эпитет помогает лучше понять суть того или иного слова. Исходя из определения, их используют в качестве дополнения к словам, обозначающим субъекта или объекта. Он вступает прилагательным. В редких случаях он может являться существительным. Существительным служит то слово, ради которого был употреблён эпитет. Примеров употребления эпитетов вместе со существительным очень много.

Вот несколько из них: могучие плечи, чёрная тоска, глухая ночь. Во всех приведённых примерах образные выражения придают существительным особое значение и подчёркивает их выразительность, делая саму речь богатой.

Разновидности образных выражений

В литературе известно не только определение этого понятия, но и три основных разновидности:

  • индивидуально-авторские;
  • общеязыковые;
  • народно-поэтические.

Рассмотрим подробней каждый упомянутый вид,

Индивидуально-авторский . Этот вид создают сами авторы произведений или ораторы. Другими словами, сказанные выражения или напечатанные в книгах никогда прежде не использовались. Этим видом чаще всех пользовались и пользуются поэты и писатели. Употребление таких интересных выражений придаёт их творчеству больше индивидуальности. Чтобы их увидеть, достаточно прочесть произведения или стихотворение известного поэта. Например, Маяковского или Бродского. Там присутствуют словосочетания с эпитетами.

Общеязыковый . Этот вид не является выдумкой конкретного поэта. Такие выражения уже употреблялись с речи и в литературе. Например, звенящая тишина, ласковое солнце, свинцовые тучи. В этом случае образное выражение направлено на описание свойства и возможностей существительного. Использование подобных образных выражений в повседневной речи помогает нам наилучшим образом передать собеседнику атмосферу предстоящего события или показать наше личное отношение к определённым действиям или ситуации.

Народно-поэтический . По-другому они называются постоянными. Эти выражения являются результатом народного творчества. За время существования народов они прочно закрепились в человеческом сознании. Тот или иное выражение автоматически ассоциируется с тем или иным словом. В некоторых случаях народно-поэтическим эпитетом может выступать не одно слово, а целое выражение. Вот некоторые такие примеры: добрый молодец, чисто поле, красна девица.

Не пропустите: толкование такого литературного приема как , примеры преувеличений.

Другая классификация

Существует и другая классификация. В большинстве случаев такие образные выражение стоят рядом со словами, употреблёнными в тексте в переносном смысле. Если существительное имеет переносный смысл, то и эпитета значение другое, например:

  • метонимическим;
  • метаморфическим.

Метонимические . Основываются на переносном метонимическом смысле. Ярким примером является выражение из творчества С. Есенина:«берёзовым, весёлым языком».

Метаморфические . Отличаются от первого вида. Название этого типа говорит об основе образного выражения. Основной является . Примеров таких эпитетов в литературе очень много. Например, у Пушкина - это «лёгкие угрозы».

Самостоятельные и постоянные

Самостоятельных эпитетов существует не так уж и много. В литературных произведениях или повседневной жизни, они используются без существительных . Они являются самостоятельными и полноценными членами предложения. Им не нужно дополнение. Если говорить о литературных направлениях, то больше всего такие самостоятельные образные выражения встречаются в произведениях всем известной эпохи символизма.

Что такое постоянные эпитеты? Такой вид в отличие, от самостоятельных выражений, часто встречается в литературе и в повседневной жизни. Постоянные эпитеты - это красивые и понятные образные выражения , которые преимущественно используются в разговорной речи. Разговорные эпитеты позволяют нам лучше передавать эмоции сказанных слов. Или же показывать своё отношение к определённым предметам обсуждения или к самому собеседнику. Придавая новый смысл словам, постоянные выражения улучшают наши навыки в общении с окружающими.

Как находить такие выражения в тексте?

Осознав важность и необходимость эпитетов в речи и литературе, важно научиться отслеживать и находит их. Вот несколько интересных и полезных советов, которые будут, кстати, во время обучения:

Таким образом, мы узнали, какими могут быть эпитеты, определили, что это такое и немного разобрались, как отыскать его в тексте. В завершении статьи хочется ещё раз напомнить о важности этих образных выражений в литературе. Без них она не была бы такой, насыщенной, яркой и интересной. Да и наша с вами повседневная речь тоже была бы вялой, скучной и сухой. Поэтому эпитеты - это достойное украшение для нашей речи.

В русском языке много слов, которым не всегда можно дать точное определение, хотя слышишь их почти каждый день. К таким словам можно отнести Эпитет. Что значит Эпитет ? Прежде чем продолжить, разрешите предложить вам прочесть ещё несколько статей, например, что значит Таунхаус , что такое Суверенный Долг , что означает выражение Средний Класс ? Это слово было заимствованно из греческого языка "Эпитетос " и переводится на русский, как "приложенный", "добавленный". На самом деле его часто используют вместо термина "прилагательный", хотя не во всех случаях он имеет сходное значение с эпитетом. Как правило, эпитеты предназначены для того, чтобы более красочно описать объект или человека с точки зрения рассказчика, а также выделить те или иные свойства, которые автор хочет подчеркнуть.

Эпитет - данный термин в художественной литературе, как правило, лирическом, поэтическом, заключает в себе особые выразительные свойства, выделяя в объекте повествования нечто такое, что изначально присуще лишь ему, позволяя взглянуть на него с необычной точки зрения


Примеры эпитетов:

"Чумачечная весна " - означает отличную весеннюю погоду, которую так долго ждал всю зиму, эту фразу придумали известные исполнители Настя Каменских и сеньор Потап.

"Красна девица " - этот эпитет подчёркивает, что девушка очень привлекательна, поскольку слово "красна", значит "красивая".

"Добрый молодец " - это выражение означает "крепкий парень", то есть характеризует мужчину, как здорового, приятного внешне и положительного во всех отношениях.

"Горячо любить " - означает страстную и беззаветную любовь, правда не всегда на взаимной основе.

"Вторая жизнь " - это означает начать жизнь с чистого листа, либо отремонтировать сломанную вещь и снова её использовать.

"Москва златоглавая " - данный эпитет появился во времена Российской Империи, когда по всей стране активно строились и вводились в эксплуатацию православные церкви, купола которых были покрыты сусальным золотом.

"Дикий Запад " - этот эпитет присвоили США во времена переселения народов, когда множество людей решили начать "вторую жизнь" на новом месте. Однако это место было совершенно диким и не приспособленным для жизни, всё приходилось "вырывать" у природы с боем.

Эпитеты необходимы в художественном тексте для :

Чтобы достичь с их помощью особой глубины, выразительности и чувствительности.

Обычно эпитет в тексте располагается после определяемого слова в постпозиции.

Как правило, сама структура эпитета достаточно проста. Он состоит из существительного и прилагательного.

Если разместить эпитеты в художественном тексте оторвано друг от друга, что бы они заняли вертикальную позицию, то подобное расположение лишь их чувственный смысл и придаст звучанию необычную глубину.
{reklama3}
Порой размышляя над эпитетом рассказчика, мы будем постепенно постигать задумку и всю сложность построения выражения. Например разбирая эпитеты великого поэта Маяковского , мы можем разглядеть тщательно скрываемую смысловую глубину, которая наполнена недоумением, иронией, сарказмом и горечью.

Всё это многообразие смыслов и лексический подтекст достигается с помощью выразительного и художественного помощника автора - эпитета .

Эпитет — определение, создающее образ. Очень высоко оценил его в своей «Исторической поэтике» академик А. Н. Веселовский: «История эпитета есть история поэтического стиля в сокращённом издании», то есть, по мысли учёного, каждый период в развитии литературы, каждое изменение литературных стилей и направлений нашло свое отражение в развитии эпитета. Коль скоро эпитет выделяет в определённом понятии «существенный признак», а выбор важнейшего, существенного признака среди «несущественных» является характеристикой литературного сознания эпохи, особенностей творчества писателя, то этим самым эпитет и определяет характер поэтического стиля.

Скажем, известное понятие находится в употреблении, однако оно не производит впечатления, не задевает мысли. Но вот художник выделяет в этом явлении признак существенный, но ранее не замеченный, он как бы рекомендует его вниманию читателя, и явление приобретает неизмеримо более глубокий смысл.

Такие эпитеты, как пушкинский «простодушной клеветы» или лермонтовский «неполных радостей земных», сразу, точно вспышка молнии, освещают нам содержание явления, в которое мы раньше не вдумывались, они вносят в сознание то, что прежде только смутно ощущалось где-то за его пределами.

Эпитет несёт в себе большой груз психологической характеристики; он сжимает содержание до одного слова. Принципиальное отличие эпитета как художественного определения от логического определения состоит в том, что логическое определение показывает, чем один предмет отличается от другого; эпитет же вызывает целостное представление о предмете, рассматриваемом писателем в определённом ракурсе.
У Лермонтова:

В аллею тёмную вхожу я; сквозь кусты
Глядит вечерний луч, и жёлтые листы
Шумят под робкими шагами.

Слово «желтые» — эпитет, ибо не разграничивает листья по цвету, а даёт нам представление об осени. Иногда он усиливает тот или иной признак (тишина глубокая, буря ужасная). К усилительным эпитетам можно причислить и так называемые идеализирующие эпитеты (например, слова Ленского из «Евгения Онегина» Пушкина "весны моей златые дни").

Можно говорить об украшающих эпитетах , которые широко использовались классицистами и особенно романтиками. Они считали, что употребление существительного без эпитета является непоэтичным; его необходимо возвысить с его помощью. Поэтому использование эпитетов в словосочетаниях "бегущий корабль", "стремительная волна", придавая словам поэтический колорит, переводило их из категории прозаической в поэтическую.

Для многих произведений античной литературы (особенно её гомеровского периода) и для произведений устного народного творчества характерен так называемый постоянный эпитет . Можно привести значительное количество примеров, когда за определенным жизненным явлением как бы «закрепляется» постоянный, устойчивый эпитет: «красная девица», «поле чистое», «крутой берег», «сумрачная дубрава», «добрый молодец», «земля сырая», «лебедь белая», «море синее».

А. Н. Веселовский, говоря об эпитетах эпоса, употребляет ещё выражение «тавтологические эпитеты ».

В особую группу могут быть выделены так называемые составные эпитеты . К ним можно отнести «гомеровские эпитеты» («пышноодеждная», «среброблещущий», «многострадальный», «хитроумный», «лилейнораменная» и другие). Составные эпитеты нередко встречаются в стихах Г. Р. Державина («сладкострунные», «белорумяные», «черноогненные»).

Эпитеты всегда убедительно характеризуют индивидуальность писателя (у каждого значительною писателя можно обнаружить набор любимых им эпитетов, специфичных для его литературной манеры и стиля). В известной степени они характеризуют литературные направления и даже целые эпохи в развитии литературы.

Устойчивые, неоднократно повторяющиеся эпитеты характеризуют поэзию Н. Тихонова; их отличают напряженность, патетичность, интенсивность: «гремучий вихрь», «буйные дороги», «жестокая заря», «горящее поле», «глубокий восторг». У него также есть эпитеты, выражающие неограниченность в пространстве и времени и включающие в себя отрицание «не»: «немеркнущий прибой», «нескончаемый гул». Наконец, в его стихах много красочных эпитетов: «зелёный зной», «зелёный трепет», «зелёный воздух», «зелёная сказка», «синий свист мороза», «синяя лава».

В своём превосходном эссе «Ода эпитету» (Вопросы литературы. 1972. № 4) Л. Озеров пишет: «В путеводителях и справочниках статуи определяют так: мрамор, медь, бронза. В книгах искусствоведов добавляют размеры, историю создания, особенности стиля, манеры. Ахматова определяет статую так: «Смотри, ей весело грустить, такой нарядно обнажённой». Подумать только: о статуе нагой женщины сказать, что она нарядная. Это парадокс! Но как он заставляет видеть! И как это видение обновляет предметы. Одно — «нарядная». Совсем другое — «обнажённая». Анна Ахматова же предлагает сочетание «нарядно обнаженная». Смешение двух красок даёт третью — неожиданную и острую. Эпитет «нарядно обнажённая» говорит о красоте тела. Двойной эпитет взрывает изнутри и «нарядное» и «обнажённое» и даёт третье определение — возможное только при сильном, повышенном художническом видении мира. Сложный эпитет здесь поддержан контрастным словосочетанием «весело грустить».

Эпитет обнаруживает новые качества в изображаемом предмете и явлении, обновляет смысл, разрушает устоявшиеся, традиционные понятия об изображаемом.

Л. Озеров прав, когда он пишет, что эпитет — это мысль, краска, звук, свет, что это глубина, кругозор, интуиция, зоркость. Эпитет — это власть художника над изображаемым предметом или жизненным явлением.

В чем заключается одна из главных прелестей взаимодействия между людьми? Конечно же, в общении, обмене своими мыслями, эмоциями, ощущениями друг с другом посредством языка. А теперь представьте, если бы все наши разговоры сводились исключительно к передаче той или иной информации, голых данных без каких-либо образных характеристик и дополнительных смыслов, отражающих наше отношение к сказанному. Напоминало бы это общение машин, обменивающихся различными комбинациями нулей и единичек, только вместо цифр - слова, не несущие никакой эмоциональной окраски. Выразительность речи важна не только в повседневном общении, но и в литературе (причем здесь она "жизненно необходима"). Согласитесь, трудно представить себе роман, стихотворение или сказку, в которых не используются образные определения и другие Именно поэтому в нашей речи, как устной, так и письменной, важны эпитеты. Что это такое? Именно то, что помогает сделать используемые слова и словосочетания более красочными, точнее передать их существенные особенности и выразить наше отношение к ним. Далее мы более подробно рассмотрим данное понятие, определим роль и значение эпитетов в речи, а также попробуем классифицировать их в зависимости от целей и особенностей применения.

Понятие эпитета и виды его конструкций

Начнем с того, что представим полное и более глубокое понимание слова "эпитет": что это, какую структуру имеет, каким образом используется в тех или иных ситуациях.

Прилагательные в роли эпитетов

С древнегреческого "эпитет" переводится как что-то "приложенное" или "прибавленное" к основному. Так и есть. Эти особые выразительные слова всегда идут в качестве дополнения к другим, обозначающим какой-то предмет (объект или субъект). Обычно это конструкция "определение+существительное", где эпитет - определение, как правило, прилагательное (но не обязательно). Приведем простые примеры: черная тоска, глухая ночь, могучие плечи, сахарные уста, жаркий поцелуй, веселенькая расцветка и т. п.

В данном случае прилагательные - эпитеты, позволяющие нам нарисовать более полное представление о том или ином предмете: не просто тоска, а "черная", давящая, непроглядная; не просто поцелуй, а "жаркий", страстный, дарящий наслаждение - такое описание заставляет глубже прочувствовать то, что хочет передать автор, испытать какие-то ощущения и эмоции.

Использование других частей речи в качестве эпитетов

Однако роль эпитетов может играть не только прилагательное, нередко в данном "амплуа" выступают и наречия, и существительные, и местоимения, и даже причастные и деепричастные обороты (то есть не одно слово, а их сочетание). Часто именно эти части речи позволяют точнее и ярче передать образ и создать нужную атмосферу, чем сделали бы это прилагательные.

Рассмотрим примеры использования в качестве эпитетов различных частей речи:

  1. Наречия. В предложении они являются обстоятельствами. Примеры: "Трава весело цвела" (Тургенев); "И горько жалуюсь, и горько слезы лью" (Пушкин).
  2. Существительные. Они дают образную характеристику предмету. Выступают в роли приложений или сказуемых. Примеры: "Ой, каб Волга-матушка да вспять побежала!" (Толстой); "Пружина чести, наш кумир!" (Пушкин).
  3. Местоимения. В качестве эпитетов они используются, когда выражают превосходную степень какого-либо явления. Пример: "...схватки боевые... говорят, еще какие!" (Лермонтов).
  4. Причастия. Пример: "...я, завороженный, сознанья оборвавший нить..." (Блок).
  5. Причастные обороты. Примеры: "Лист, звенящий и танцующий в тишине веков" (Краско); "...борзописцев... у которых нет ничего на языке, кроме слов, не помнящих родства" (Салтыков-Щедрин).
  6. Деепричастия и деепричастные обороты. Примеры: "...играя в прятки, сходит небо с чердака" (Пастернак); "...резвяся и играя, грохочет..." (Тютчев).

Таким образом, эпитеты в речи могут быть не только прилагательными, но и другими частями речи, если они помогают передать образ и точнее выразить свойства описываемого предмета.

Самостоятельные эпитеты

Редко, но встречаются случаи, когда выразительные средства используется в тексте без основного слова, эпитеты выступают самостоятельными определениями без определяемых. Пример: "Странных и новых ищу на страницах старых исписанных книг" (Блок). Здесь эпитеты "странных" и "новых" одновременно играют две роли - и определения, и определяемого. Такой прием характерен для литературы эпохи символизма.

Способы классификации эпитетов

Итак, теперь мы имеем достаточно четкое представление о таком важном термине в теории литературы, как эпитеты. Что это такое и как используется, мы рассмотрели. Однако для лучшего понимания данного явления важно уметь различать и классифицировать эпитеты по тем или иным критериям. Несмотря на то что основная и самая главная цель использования этих выразительных средств всегда сводится к одному - описать, дать художественное определение предмету или явлению, все эпитеты можно классифицировать. Их делят на группы по разным параметрам, которые мы и рассмотрим ниже.

Виды эпитетов с точки зрения генетики

Первая группа делит эпитеты на виды в зависимости от генетического происхождения:

  • общеязыковые (украшающие);
  • народно-поэтические (постоянные);
  • индивидуально-авторские.

Общеязыковые, их еще называют украшающими, представляют собой любые характеристики, описывающие предметы и явления и их свойства. Примеры: ласковое море, гробовое молчание, свинцовые тучи, звенящая тишина и т. д. Обычно мы используем их в повседневной речи, чтобы лучше передать атмосферу описываемого события/предмета и наши ощущения собеседнику.

Народно-поэтические, или постоянные, эпитеты - это такие слова или целые выражения, которые за долгие годы прочно закрепились в сознании людей за какими-то определенными словами. Примеры: добрый молодец, красная девица, ясный месяц, чистое поле и прочие.

Индивидуально-авторские эпитеты - это продукт творческой мысли самого автора. То есть ранее эти слова или словосочетания не использовались в речи именно в таком значении, и следовательно не являлись эпитетами. Их очень много в художественной литературе, особенно в поэзии. Примеры: "лицо тысячеглазого треста..." (Маяковский); "прозрачной лести ожерелья", "четки мудрости златой" (Пушкин); "...вечный мотив посредине жизни" (Бродский).

Эпитеты, основанные на метафоре и метонимии

Разделить эпитеты на группы можно и по другому признаку. Так как образные эпитеты зачастую связаны с употреблением слов в переносном значении, то в зависимости от типа этого переносного слова (которое и является эпитетом) можно выделить:

  • метафорические;
  • метонимические.

Метафорические эпитеты, как уже понятно из названия, в своей основе имеют "легкие узоры", "зимнее серебро" (Пушкин); "унылая, грустная дружба", "печальный, траурный отблеск" (Герцен); "нивы бесплодные" (Лермонтов).

Метонимические эпитеты основаны на переносном метонимическом значении слова. Примеры: "ее горячий, царапающий шепот" (Горький); "березовым, веселым языком" (Есенин).

Кроме того, эпитеты, основанные на метафорическом или метонимическом значении, могут вбирать в себя свойства и других тропов: сочетаться с гиперболой, олицетворением и прочими

Примеры: "Громко крылатые стрелы, бьясь за плечами, звучали/ В шествии гневного бога: он шествовал, ночи подобный" (Гомер); "Изругивался, вымаливался, резал/ лез за кем-то вгрызаться в бока./ На небе красный, как марсельеза/ вздрагивал, околевая, закат" (Маяковский).

Такое использование эпитетов позволяет еще ярче, сильнее, точнее выразить восприятие каких-то явлений/объектов автором и передать эти ощущения читателям или слушателям.

Эпитеты с точки зрения авторской оценки

Эпитеты можно разделить на группы в зависимости от того, каким образом выражается авторская оценка в произведении:

  • изобразительные;
  • выразительные.

Первые используются для того, чтобы выразить особенности и сосредоточить внимание на каких-то существенных отличиях, свойствах предмета без выражения авторской оценки к нему. Примеры: "...в осенней полумгле сколь призрачно царит прозрачность сада" (Бродский); "Твоих оград узор чугунный/ И пунша пламень голубой" (Пушкин).

Выразительные же эпитеты (как уже понятно из названия) дают читателям возможность услышать авторское отношение, его ясно выраженную оценку описываемого предмета или явления. Примеры: "бессмысленный и тусклый свет" (Блок); "сердце - холодной железкою" (Маяковский).

Однако стоит отметить, что такое деление является весьма условным, так как нередко изобразительные эпитеты также имеют эмоциональный окрас и являются следствием восприятия автором тех или иных предметов.

Эволюция использования эпитетов в литературе

Рассуждая о том, что такое эпитеты в литературе, нельзя не затронуть тему их эволюции во времени. Они постоянно претерпевают изменения как в историческом, так и в культурном отношении. Кроме того, эпитеты различаются в зависимости от географии (места проживания) людей, их создавших. Наше воспитание, особенности и условия жизни, пережитые события и явления, полученный опыт - все это влияет на создаваемые образы в речи, а также смысл, который в них заложен.

Эпитеты и русское народное творчество

Эпитеты - что это за образы в устном народном творчестве? На раннем этапе развития литературы эпитеты, как правило, описывали какие-либо физические свойства предметов и выделяли в них существенные, ключевые черты. Эмоциональная составляющая и выражение отношения к описываемому объекту уходили на второй план или вовсе отсутствовали. Кроме того, народные эпитеты отличались преувеличением свойств предметов и явлений. Примеры: добрый молодец, несметные богатства и пр.

Эпитеты Серебряного века и постмодернизма

С течением времени и развитием литературы эпитеты становились сложнее, видоизменялись их конструкции, менялась их роль в произведениях. Новизна поэтического языка, а следовательно и использования эпитетов особенно хорошо прослеживается в литературных произведениях Серебряного века. Войны, бурный научно-технический прогресс и связанные с этим изменения в мире повлекли за собой изменения и в мировосприятии человека. Писатели и поэты пустились в поиск новых литературных форм. Отсюда - появление большого количества "своих" (то есть авторских) слов за счет нарушения привычных морфем, связей основ, новых форм слов и новых способов их сочетания.

Примеры: "Кудри спят на плечах снеговой белизны" (Муравьев); "Смехачи... что смеются смехами, что смеянствуют смеяльно, о, засмейтесь усмеяльно!" (Хлебников).

Очень много интересных примеров в использовании слов и необычном изображении предметов можно найти в творчестве Маяковского. Чего только стоит стихотворение "Скрипка и немножко нежно", в котором "барабан... шмыгнул на горящий Кузнецкий и ушел", "глупая тарелка вылязгивала", "геликон-меднорожий" что-то крикнул скрипке и т. д.

Примечательной в плане применения эпитетов является и литература постмодернизма. Это направление (возникшее в 40-е и получившее наибольший рассвет в 80-е годы) противопоставляет себя реализму (особенно соцреализму), господствовавшему в России вплоть до конца 70-х годов. Представители постмодернизма отвергают правила и нормы, выработанные культурными традициями. В их творчестве границы между реальностью и вымыслом, действительностью и искусством стираются. Отсюда - большое количество новых словесных форм и приемов, любопытного и весьма интересного применения эпитетов.

Примеры: "Цвел диатез/ Пеленки золотились" (Кибров); "Ветка акации... пахнет креозотом, пылью тамбура... вечером на цыпочках возвращается в сад и вслушивается в движение электрических поездов" (Соколов).

Произведения эпохи постмодернизма изобилуют примерами того, что такое эпитеты в литературе нашего времени. Стоит только почитать таких авторов, как Соколов (пример представлен выше), Строчков, Левин, Сорокин и др.

Сказки и характерные для них эпитеты

Особое место занимают эпитеты в сказках. Фольклорные произведения разных времен и разных народов мира содержат массу примеров использования эпитетов. Так, например, для русских народных сказок характерно частое употребление эпитетов расстояния, а также определений, описывающих окружающую природу. Примеры: "чистым полем, темным лесом, высокими горами"; "за тридевять земель, в тридевятом государстве" ("Финист - ясный сокол", русская народная сказка).

А вот для иранских сказок, например, характерна восточная образность, богатая разнообразными эпитетами витиеватая речь. Примеры: "...благочестивый и мудрый султан, с необыкновенным тщанием вникавший в дела государственные..." ("История султана Санджара").

Так, на примере используемых в народном творчестве эпитетов можно проследить культурные особенности, присущие тому или иному народу.

Эпитеты в былинах и мифах разных народов мира

В то же время для фольклорных произведений разных стран мира характерны общие черты использования эпитетов, служащих определенной цели. Это легко проследить на примере древнегреческих мифов, кельтских преданий и русских былин. Все эти произведения объединяет метафоричность и фантастичность событий, используются эпитеты с негативным оттенком для описания устрашающих мест, событий или явлений.

Примеры: "безграничный темный Хаос" (древнегреческие мифы), "дикие крики, чудовищный хохот" (кельтские предания), "идолище поганое" (русские былины). Такие эпитеты служат не только для яркого описания мест и явлений, но и для формирования особого восприятия, отношения читателя к прочитанному.

Чем богат русский язык? Эпитеты и их роль в разговорной и художественной речи

Начнем с простого примера. Короткий диалог из двух предложений: "Привет, сын. Еду домой. Как дела? Чем занимаешься?" - "Привет, мама. Хорошо. Съел суп". Данный разговор представляет собой сухой обмен информацией: мама едет домой, ребенок поел суп. Такое общение не несет в себе никаких эмоций, не создает настроения и, можно сказать, не дает нам никакой информации об ощущениях и реальном положении дел у собеседников.

Другое дело, если в процесс общения "вмешаются" эпитеты. Что это меняет? Пример: "Привет, мой сладкий сыночек. Еду домой уставшая и вымотанная как собака. А как дела у тебя? Чем занимаешься?" - "Привет, любимая мамочка. У меня сегодня был жаркий день, в хорошем смысле! Съел суп, он был великолепен". Данный пример очень хорошо отвечает на вопрос о том, почему эпитеты в современной речи так важны, даже если это обычный бытовой разговор. Согласитесь, из такого разговора гораздо легче понять, в каком настроении пребывает каждый из собеседников: мама будет рада, что у сына все хорошо, и довольна тем, что суп ему понравился; сын, в свою очередь, поймет, что мама устала, и подогреет ужин к ее приезду или же сделает еще что-то полезное. А все это благодаря эпитетам!

Эпитет в русском языке: роль и примеры использования в художественной речи

От простого перейдем к сложному. В художественной речи эпитеты не менее, а, возможно, даже более важны. Ни одно литературное произведение не будет интересным и не сможет увлечь читателя, если в нем будет мало эпитетов (за редким исключением, конечно). Помимо того что они позволяют сделать ярче и выразительнее образ изображаемых явлений, предметов, эпитеты выполняют и другие роли в :

  1. Подчеркивают какие-то характерные признаки и свойства описываемого объекта. Примеры: "желтый луч", "дикая пещера", "гладкий череп" (Лермонтов).
  2. Поясняют, уточняют признаки, отличающие предмет (например, цвет, размер и пр.). Пример: "Лес... лиловый, золотой, багряный..." (Бунин).
  3. Используются в качестве основы для создания оксюморона посредством сочетания контрастных по смыслу слов. Примеры: "блистательная тень", "убогая роскошь".
  4. Позволяют автору выразить свое отношение к описываемому явлению, дать свою оценку и передать это восприятие читателям. Пример: "И слово вещее мы ценим, и слово русское мы чтим" (Сергеев-Ценский).
  5. Помогают создать живое представление о предмете. Пример: "...весенний, первый звон... грохочет в небе голубом" (Тютчев).
  6. Создают определенную атмосферу, вызывают нужное эмоциональное состояние. Пример: "...одинокий и чужой всему, одиноко идущий по заброшенной большой дороге" (Толстой).
  7. Формируют у читателей определенное отношение к явлению, предмету или герою. Примеры: "Едет мужичище-деревенщина, да и сидит мужик он на добром коне" (русская былина); "Онегин был по мненью многих.../ Ученый малый, но педант" (Пушкин).

Таким образом, роль эпитетов в художественной литературе бесценна. Именно эти выразительные слова делают произведения, будь то поэма, стихотворение, повесть или роман, живыми, увлекательными, способными вызвать те или иные эмоции, настроения, оценки. Можно смело сказать, что не было бы эпитетов, под сомнение встала бы сама возможность существования литературы как искусства.

Заключение

В данной статье мы попытались наиболее полно ответить на вопрос о том, и в рассмотрели различные способы классификации этих выразительных средств, а также поговорили о роли эпитетов в жизни и творчестве. Надеемся, это помогло вам расширить свое представление о таком важном термине в теории литературы, как эпитет.

Представьте, что люди общались бы друг с другом, как машины. Обменивались бы комбинациями нулей и единичек – голые данные и никаких эмоций. Было бы нам труднее находить общий язык? Думается, что да, труднее.

Люди ежедневно обмениваются множеством сообщений: «Что ты ел сегодня?», «Какой фильм смотрела?», «Как чувствует себя бабушка?» Сказать, что ел суп – просто сообщить информацию. А сказать, что суп был восхитительным – значит усложнить сообщение дополнительными смыслами. Передать дополнительную информацию о том, что суп понравился, что он был вкусным – и похвалить тем самым маму, которая его сварила, дать ей подсказку, каким обедом порадовать в другой раз.

И так со всеми другими вещами: фильм был страшный , или веселый , или романтический . Бабушка была бодрой или усталой – каждое из этих сообщений вызывает дополнительные эмоции, рассказывает целую историю буквально одним словом, описывает одним определением. И определение это зовется эпитетом.

  • Эпитет – средство речевой выразительности, главное назначение которого: описать значимые свойства объекта, дать ему образную характеристику.

Функции эпитетов

Без эпитетов речь была бы бедной и невыразительной. Ведь образность речи упрощает восприятие информации. Одним метким словом можно передать не только сообщение о факте, но и рассказать, какие эмоции он вызывает, какое значение этот факт имеет.

Эпитеты могут различаться по силе передаваемых эмоций и по степени выраженности той или иной характеристики. Например, скажите «холодная вода» - и вы получите только приблизительную информацию о температуре. Скажите «ледяная вода» - и вместе с основной информацией вы передадите ощущения, эмоции, выразительный метафорический образ и ассоциации с колючим, пронизывающим холодом льда.

При этом можно различить эпитеты общеупотребимые , понятные и знакомые каждому, и уникальные, авторские , такие обычно бывают у писателей. Примером первых может послужить почти любое описательное определение из повседневной жизни: платье веселенькой расцветки, книга скучная . Для иллюстрации авторских, уникальных эпитетов стоит заглянуть в художественную литературу, лучше всего – в поэзию.

Например, примеры эпитетов из художественных произведений могут выглядеть так: «И стала лисица пуховыми лапками мыться. || Взвивши кверху огненный парус хвоста» (В. Хлебников). Или так: «Лицо тысячеглазого треста блестит электричеством ровным» (В. Маяковский). Или даже совсем так: «Каждое утро, с шестиколесной точностью, в один и тот же час и в одну и ту же минуту мы, миллионы, встаем как один. В один и тот же час единомиллионно начинаем работу – единомиллионно кончаем» (Е. Замятин).

Структура эпитетов

Эпитеты – это не обязательно прилагательные, хотя с древнегреческого слово ἐπίθετον переводится именно так.

Наиболее распространены эпитеты со структурой объект+определение , выраженное разными частями речи. В роли определения часто выступает прилагательное :

  • «Даром ничто не дается: судьба || Жертв искупительных просит» (Н. Некрасов).

Но с одинаковым успехом и даже большей степенью художественной выразительности в роли эпитетов могут выступать и существительные, наречия , а также другие части речи.

  • Существительные: «Сидя в павильоне, он видел, как по набережной прошла молодая дама невысокого роста, блондинка » (А.Чехов); «И вот общественное мненье! || Пружина чести, наш кумир! || И вот на чем вертится мир!» (А. Пушкин);
  • Наречия: «Кругом трава так весело цвела» (И. Тургенев);
  • Причастия и отглагольные прилагательные: «Что если я, завороженный , || Соз-нанья оборвавший нить, || Вернусь домой уничиженный, || Ты можешь ли меня простить?» (А. Блок);
  • Деепричастия: «Люблю грозу в начале мая, || Когда весенний, первый гром, || Как бы резвяся и играя , || Грохочет в небе голубом» (Ф. Тютчев).

! Стоит иметь в виду, что не всякое прилагательное или иная часть речи, даже если они некоторым образом обозначают признак, обязательно являются эпитетами. Они могут нести в высказывании логическую нагрузку и выполнять в предложении определенные синтаксические функции (быть сказуемым, дополнением или обстоятельством). И по этой причине эпитетами не являться.

Классификация эпитетов

Вообще попытка классифицировать эпитеты, исходя из их структуры, лежит в поле деятельности лингвистики. Для литературоведения важны другие параметры. В частности то, что эпитеты можно разделить на группы:

  • украшающие;
  • постоянные;
  • авторские.

Украшающие эпитеты – любые описательные характеристики: море ласковое , тишина звенящая . Постоянными называют такие эпитеты, которые уже давно и прочно закрепились в сознании многих людей за определенными словами. Много их в произведениях устного народного творчества, фольклоре и сказках: красное солнце, ясный месяц, добрый молодец, могучие плечи, красная девица и т.д.

Эволюция эпитетов

В историческом и культурном отношении эпитеты претерпевали изменения с течением времени и в зависимости от географии проживания людей, их создававших. То, в каких условиях мы живем. Какой опыт получаем в течение жизни. С какими явлениями сталкиваемся и как осмысливаем их в нашей культуре. Все это влияет на образы речи и закодированные в них смыслы и чувства.

Широко известно, например, что у народов Крайнего Севера существуют десятки синонимов-эпитетов для слова «белый». Житель тропических островов вряд ли придумает и один-два.

Или возьмем черный цвет, который имеет диаметрально противоположное значение в культурах разных народов. В Европе он символизирует траур и скорбь, а в Японии – радость. Традиционно европейцы носят черный цвет на похороны, японцы – на свадьбы.

Соответственно меняется и роль эпитетов со словом «черный», когда они используются в речи европейцев или японцев.

Любопытно, что в раннем устном народном творчестве и литературе на ранних ее этапах эпитеты не столько выражали эмоции, сколько буквально описывали явления и объекты с точки зрения их физических свойств и ключевых признаков. К тому же имели место явные эпические преувеличения свойств явлений и объектов.

Вспомните, что в русских былинах вражеские рати всегда несметные , леса дремучие , чудища поганые , а богатыри сплошь добры молодцы.

С развитием литературы видоизменяются и сами эпитеты, и то, какие роли играют эпитеты в литературных произведениях. В результате эволюции эпитеты становились сложнее структурно и семантически. Особенно любопытные примеры дарит нам поэзия Серебряного века и постмодернистская проза.

Эпитеты в фольклоре

Чтобы нагляднее представить себе все вышесказанное, давайте заглянем в сказки и другие фольклорные произведения народов мира, прозаические и поэтические тексты разных периодов – и поищем в них эпитеты.

Начнем со сказок. Словарь эпитетов, его богатство и образность во многом определяются традициями народа, его создавшего.

Так, в русской народной сказке «Финист – ясный сокол» можно увидеть традиционные для фольклора описания природы и человека. Можно легко обнаружить и традиционные для народного творчества эпитеты расстояния:

  • «И явился ей молодец красоты неописанной . К утру молодец ударился об пол и сделался соколом. Отворила ему Марьюшка окно, и улетел сокол к синему небу».
  • «Заказала Марьюшка трое башмаков железных, трое посохов железных, трое колпаков железных и отправилась в путь-дорогу дальнюю , искать желанного Финиста – ясна сокола. Шла она чистым полем, шла темным лесом, высокими горами. Птички веселыми песнями ей сердце радовали, ручейки лицо белое умывали, леса темные привечали».
  • «Твой ясный сокол за тридевять земель, в тридевятом государстве».

А вот иранские сказки представляют примеры восточной образной, витиеватой и богатой разнообразными эпитетами речи. Посмотрим на сказку «История султана Санджара»:

  • «Рассказывают, будто правил в одной стране некий благочестивый и мудрый султан по имени Санджар, с необыкновенным тщанием вникавший в дела государства и подданных, не полагаясь в сем на своих приближенных».
  • О луноликая , о жемчужина красоты! Кто причинил тебе такое зло? Почему судьба столь немилостива к тебе?

На примере этих двух сказок уже можно заметить, как очень интересно на уровне эпитетов и прочих средств выразительности прослеживаются культурные особенности того или иного народа. Возьмем, к примеру, русские былины о славных деяниях богатырей, кельтские героические предания и древнегреческие мифы. Их объединяет героический пафос, метафоричность и явная фантастичность описываемых событий. А явления одного порядка описываются в них эпитетами сравнимого уровня эмоциональности:

  • Русские былины: «Снимай-ка ты своё платье, разувай лапти-обтопочки , подавай свою шляпу пуховую да клюку свою горбатую : оденусь я каликою перехожею, чтобы не узнало Идолище поганое меня, Илью Муромца».
  • Древнегреческие мифы: «Вначале существовал лишь вечный, безграничный, темный Хаос ». «Далеко же под Землей, так далеко, как далеко от нас необъятное, светлое небо, в неизмеримой глубине родился мрачный Тартар ужасная бездна, полная вечной тьмы ».
  • Кельтские мифы: «Но дети Калатина продолжали наполнять равнину призраками битвы, и к небу поднимались огонь и дым, и ветра разносили дикие крики и стенания , чудовищный хохот и звуки труб и рогов».

Т.е. во всех трех примерах (подчеркнуты) некие чудовищные, поражающие воображение и устрашающие человека существа, места, события или явления описываются эпитетами с резко негативным оттенком. И задача этих эпитетов заключается не только в том, чтобы дать этим существам, местам, событиям или явлениями описание и определение, но и сформировать к ним заданное, нужное рассказчику отношение. Вызвать нужные для восприятия дальнейшего повествования эмоции.

! Кстати, переводные тексты несут на себе отпечаток культурного багажа переводчика, в том числе традиций образности его родного языка. Это значит, что эпитет в русском языке, английском или китайском для одинаковых явлений может использоваться разный. Хотя в талантливом профессиональном переводе, как правило, эпитеты подбираются так, чтобы не искажать изначальный смысл и соответствовать языковой культуре текста-оригинала.

Эпитеты в литературной классике

Со временем внушающее определенные переживания воздействие эпитетов и других языковых средств выразительности стало использоваться в литературе (и не только) гораздо чаще и шире. Ведь писателям и поэтам важно стимулировать сопереживание слушателей и читателей – оно является одним из необходимых компонентов совместного творчества. Которым, без сомнений, является создание и последующее прочтение любого талантливого произведения.

Возьмем русскую классику из школьного курса литературы и эпитеты в ней. Например, пару цитат из романа «Отцы и дети» И. Тургенева:

  • « <…> сухой кленовый лист оторвался и падает на землю; его движения совершенно сходны с полетом бабочки. Не странно ли? Самое печальное и мертвое – сходно с самым веселым и живым ».
  • «Какое бы страстное, грешное, бунтующее сердце ни скрылось в могиле, цветы, растущие на ней, безмятежно глядят на нас своими невинными глазами: не об одном вечном спокойствии говорят нам они, о том великом спокойствии «равнодушной » природы; они говорят также о вечном примирении и о жизни бесконечной …»

Много примеров того, как эпитеты создают настроение и задают тон повествованию, демонстрирует нам поэзия. В стихотворениях эпитеты употребляются даже чаще других тропов.

  • "Дитя, оглянися; младенец, ко мне; || Веселого много в моей стороне: || Цветы бирюзовы, жемчужны струи; || Из золота слиты чертоги мои". В. Жуковский, поэма "Лесной царь".
  • «В вечер такой золотистый и ясный , || В этом дыханье весны всепобедной || Не поминай мне, о друг мой прекрасный , || Ты о любви нашей робкой и бедной ». А.Фет.
  • «Как соломинкой, пьешь мою душу. || Знаю, вкус ее горек и хмелен . || Но я пытку мольбой не нарушу. || О, покой мой многонеделен ». А. Ахматова.

Роль эпитетов в стихотворениях и прозе может реализовываться и таким образом: когда эпитеты являются частью сложной синтаксической конструкции, которая вся в целом тоже должна не только донести до читателя идею автора, но и эмоционально ее обогатить:

  • «В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат...» М. Булкагов, «Мастер и Маргарита».

Автор нанизывает эпитеты друг на друга, задавая этому отрезку текста ритм, сходный со старческой походкой. И использует эпитеты, которые не только описывают цвет или походку, но и транслирует затекстовую информацию. Подбой плаща не просто красный, но символически кровавый. А эпитеты для описания походки дают представление о прошлом ее обладателя и том, что он сохранил выправку военного. Остальные эпитеты выступают описаниями обстоятельств места и времени.

Удачно сочетая эпитеты, олицетворения, сравнения, метафоры, писатели создают нестандартные образы:

  • «Ты, Книга! Ты одна не обманешь, не ударишь, не обидишь, не покинешь! Тихая , - а смеешься, кричишь, поешь; покорная , - изумляешь, дразнишь, заманиваешь; малая - а в тебе народы без числа; пригоршня буковок , только-то, а захочешь - вскружишь голову, запутаешь, завертишь, затуманишь, слезы вспузырятся, дыхание захолонет, вся-то душа как полотно на ветру взволнуется, волнами восстанет, крылами взмахнет!» Т. Толстая, «Кысь».

Заключение

Эпитеты играют очень важную роль в общении на разных его уровнях: от бытового до уровня искусства и литературы. Они делают речь не только интересной и приятной для восприятия, но и более информативной. Поскольку в форме эпитетов кодируется дополнительная, затекстовая информация и эмоции.

Существует несколько способов классифицировать эпитеты и разбить их на группы. Основанием для такого разделения служат структура эпитетов, их происхождение, частота использования в речи.

Эпитеты отражают традиции языка и культуры определенного народа, а также являются своего рода приметой времени, их породившего.

Показательные примеры эпитетов разного уровня сложности можно отыскать в фольклорных произведениях и литературе последующих периодов.

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.